Խոսում ենք անգլերեն Google Tranlsate-ի միջոցով
Ամսաթիվ
Պատկերացրեք հայերով հանկարծակի հայտնվում ենք Ամերիկայում և չգիտենք անգլերեն լեզուն: Սակայն մենք ունենք մի շատ կարևոր գործիք, որի միջոցով կարող ենք խոսել ամերիկացիների հետ: Իհարկե կռահեցիք, որ այդ "գործիքը" Գուգլի թարգմանիչն է: Այժմ փորձենք պարզել, թե ինչպես պետք է Գուգլի թարգմանչից օգտվելով և մեկ-մեկ էլ սեփական ֆանտազիային զոռ տալով ասենք հայկական ամենաշատ օգտագործվող բառերը:
2.Մեռնեմ բոյիդ - die on your height
3.Ցավդ տանեմ - take away your pain
4.Այսօր ամսի քանիսն է՞ - Today, some of the month
5.Անուշ լինի - be sweet
6.Տոկոսով փող - percent in St.
7.Մի հատ հետ զանգի - one with the call
8.Վարպետ այստեղ պահեք - keep the master here
9.Մի հատ ժամ ասա - say one hour
10.Շուն շան որդի - son of a dog dog
11.Խաշի սեզոն - season at its height
Հավես չունեմ- Are you a hen? I don't have...:)))
ReplyDeleteԿարտոշկեն քանիսա? - Kartoshken more of?
ReplyDeleteԿարտոշկեն ինչ արժի? - Kartoshken what does it?
ինչ կա ախպերս ? - What is my brother?
Ամերիկացին.
ReplyDeleteHave you eBay there? - Ես ՏերՊետրոսյան կա?
pap tarqmaneq)) anglerenic hayren!
ReplyDeleteTargmaneq yahoo-n anglerenic hayeren ev teseq te inche stacvum.
ReplyDeleteyahoo - անտաշ անասուն նողկալի արարած
ReplyDelete:)
վախ հորս արև- fear my father's sun
ReplyDeleteEt xexch google переводчик-ը ski chi karum normal targmani... պարզ երևումա որ մարդու թարգմանած չի =))
ReplyDelete